Comic and Miscellaneous Triptychs and Diptychs,

Part I

 

Title: The Famous and Unrivalled Hidari Jingorô (Meiyo migi ni teki nashi Hidari Jingorô, 名誉右に無敵左り甚五郎)

Description: The left-handed sculptor surrounded by his many creations

Date: 1847-1850 (censors Mera and Murata)

Publisher: Ebisu-ya Shôshichi

Title: Asahina’s Travel to the Island of Dwarfs (Asahina kobito jima asobi, 朝比奈小人嶋遊)

Description: Ashima is reclining and watching a daimyo’s parade passing by

Date: 1846-1848

Publisher: Horimasa

Title: The Votive Tablet with Masks of Kabuki Actors Taken at Face Value (Ataru hônô negai o gakumen, 當ㇽ奉納願お賀久面)

Description: Thirty masks with disguised portraits of the following actors represented in a framed votive painting being offered at a Shinto shrine: 

1.  Nakamura Utaemon IV

2.  Matsumoto Kôshirô VI
3.  Ôtani Tomoemon IV
4.  Ichimura Uzaemon XII
5.  Ichikawa Kodanji IV
6.  Sakata Sajûrô II

7.  Bandô Hikosaburô IV
8.  Onoe Tamizô II
9.  Nakayama Bungorô II
10.  Ichikawa Danjûrô VIII
11.  Ichikawa Kuzô II
12.  Bandô Mitsugorô IV
13.  Ôtani Hiroemon V
14.  Onoe Kikjirô II
15.  Ichikawa Hirogorô
16.  Seki Sanjûrô III
17.  Onoe Matsusuke III
18.  Nakayama Ichizô
19.  Onoe Baikô IV
20.  Nakamura Gennosuke II
21.  Osagawa Tsuneyo IV
22.  Sawamura Sôjûrô V
23.  Iwai Kumesaburô III
24.  Nakamura Tsuruzô
25.  Bandô Shûka I
26.  Kataoka Toragorô
27.  Seki Utasuke
28.  Ichikawa Hakoemon
29.  Ichikawa Shinsha
30.  Nakamura Kantarô

Date: 1847-1848 (censors Hama and Kinugasa)

Publisher: Ebisu-ya Shôshichi

I am grateful to Robert Pryor for this drawing.

Title: Fish Showing Performances in the Dragon’s Palace (Ryûgû asobi sakana gei zukushi)

Description: Urashima Tarô and Princess Otohime, seated on a big cushion in the centre of the triptych, are drinking sake while watching the performances of various fish and sea dwellers from the dragon king palace. A whale appearing on the lower half of the triptych sends up gigantic spouts of water from his blowhole situated at the top of its head.  Following animals are performing their special talents (from right to left):
1: eel (unagi) climbing a wooden column, puffer fish (fugu) drumming on its belly as if it were a drum, sea bream (tai) sounding the trumpet, two prawns (tenagaebi) fighting with their outstretched claws, a sewing stingray (akaei), a catfish (namazu) twirling his beard, the octopus (tako) is playing with the fan, the samisen and the bell in his various arms. 
2: Urashima and Otohime sitting on a cushion, a tortoise (kame) balancing a sake barrel, a crab (kani) is using its scissor like claws for paper cutting. 
3: croaker (ishimochi) is demonstrating his power by lifting a stone with only one arm, sepia (ika) performing a tightrope dance, monkfish (ankô) dangling on the sepia’s rope, loach (dojô) performing a popular dance, rockfish (mebaru) demonstrating his power by lifting a sinker with his eyes.

Date: 1847-1848

Publisher: Kazusa-ya Iwazô

Title: Strange and Wondrous Immortal Turtles (Kiki myômyô, 亀喜妙々)

Description: Turtles heading for a sake cup in between to rocks.  The red sake cup bears the character kotobuki.  The image title Kiki myômyô (亀喜妙々) is a pun that could be read as "strange, strange" or as “dangerous, dangerous”.  Kuniyoshi ironically refers to the ban on actor portraits since the turtle’s Sino-Japanese reading KI is identical with that of the character for "dangerous" (abunai).  Not only the distinctive facial features, but also the patterns and characters concealed on the tortoise shell reveal the identities of the following actors:

1. Ôtani Hiroemon (tani)
2.  Nakayama Genjurô (nakayama)
3.  Ichikawa Hirogorô
4.  Ôtani Tomoemon IV (tani)
5.  Nakamura Utaemon IV (plum blossom family crest)
6.  Ichikawa Kuzô II (ku; the Ichikawa family crest a triple rice-measure (mimasu)
7.  Bandô Shûka (dai)
8.  Onoe Tamizô II (ta, mi)
9.  Unidentified

10.  Matsumoto Kôshirô IV (matsu ,moto)
11.  Nakayama Bungorô
12.  Ichikawa Kodanji IV (mimasu crest)
13.  Ichimura Uzaemon XII (kanzesui)
14.  Onoe Baikô IV (BAI, ume, plum)
15,  Nakamura Tsuruzô (tsuru, crane)
16.  Ichikawa Hakoemon (hachi,ko)
17.  Iwai Kumesaburô III (ku, me)
18.  Bandô Mitsugorô IV
19.  Sawamura Sôjûrô V (kanzesui, water spiral pattern)
20.  Seki Sanjûrô III (sanjū)
21.  Onoe Kikujirô II (kiku, chrysanthemum)
22.  Ichikawa Danjûrô VIII (mimasu crest)
23.  Bandô Hikosaburô IV (kujibishi lozenge pattern)

Date: 1847-1850 (censors Mera and Murata)

Publisher: Nomura Tokubei

Title: Theatrical Parody of the Sixteen Ahrats (Mitate jûroku rakan, 美達住楼久楽翫)

Description: The title of the triptych Mitate jûroku rakan (Theatrical Parody of the Sixteen Ahrats) is a pun on words alluding to the beautiful men who are staying in the brothels forever. The triptych illustrates 29 densely packed figures consisting of Buddha’s disciples (arhat, rakan), apprentices (dôji) and various foreign looking animals personifying famous actors. The most celebrated actors are depicted with a nimbus indicating their status as Buddha’s disciples. Usually there are 16 disciples but in this depiction only 15 appear. The famous kabuki star Ichikawa Kuzô II is missing his nimbus which was probably unintended. The majority of the portrayed actors are displayed as Asians with curly, brown hair and a beard. Hairstyle, garment and figure of the impersonators of female roles (onnagata) are illustrated in distinctively western style. Kuniyoshi who was keen on all things foreign depicted Buddha’s disciples as the following actors:

1. Ichikawa Ebijûrô IV
2. Unknown
3. Bandô Mitsugorô IV (also named Morita Kanya XI)
4. Sawamura Sôjûrô V
5. Bandô Sajûrô
6. Ichikawa Kuzô II
7. Onoe Baikô IV
8. Bandô Takesaburô (probably)
9. Nakayama Ichizô
10. Ichikawa Ebizô V
11. Arashi Kichisaburô III
12. Unknown
13. Seki Sanjûrô III
14. Ichikawa Hirogorô
15. Nakamura Tsuruzô / Arashi Isaburô
16. Unknown
17. Bandō Shûka
18. Bandô Hikosaburô IV
19. Onoe Shinshichi III
20. Ichikawa Kodanji IV
21. Nakamura Kantarô (probably)
22. Arashi Otohachi (probably)
23. Iwai Kumesaburô III
24. Nakayama Bungorô III
25. Ichikawa Danjûrô VIII
26. Ôtani Tomoemon IV
27. Onoe Kikujirô II
28. Arashi Rikan III
29. Ichimura Uzaemon XIII (the later Onoe Kikugorô V)

Date: 1849-1851 (censors Fuku and Muramatsu)

Publisher: Sumiyoshi-ya Masagorô

Title: Popular Ôtsu-e for the Times: A Long-Awaited Rarity (Toki ni au Ôtsu-e kitai no maremono, 梳行逢都繪代稀物)

Description: The artist Ukiyo Matabei surrounded by Ôtsu-e characters that have come to life to protect him.  Ukiyo Matabei’s face is hidden by a sheet of paper from which the Ôtsu-e have escaped but the paulownia crest (yoshikiri) on the fan in the artist’s hand and the presence of a cat reveals that Matabei is the feline lover Kuniyoshi himself. The Ôtsu-e figures dancing around the artist are disguised portraits of the following actors:

1. Ichikawa Kodanji IV: kaminari - thunder god
2. Bandô Hikosaburô IV: monkey with namazu (catfish) and gourd
3. Ichimura Uzaemon XII: takajô - falconer
4. Ichikawa Kuzô II: yarimochi - retainer carrying pike
5. Ôtani Hiroemon V: geihô daikokuten - Daikokuten

6. Iwai Kumesaburô III: Ushiwakamaru - name of Minamoto Yoshitsune
7. KUNIYOSHI
8. Nakamura Utaemon IV: oni no nenbutsu - demon
9. Nakayama Bungorô II: sake nomi yakko - servant drinking sake
10. Ichikawa Danjûrô VIII: tsurigane benkei - Benkei with the bell of the Miidera temple
11. Onoe Kikugorô IV: fujimusume - wisteria girl
12. Seki Sanjûrô III: zatô – blind man

Date: 1847-1848 (censors Hama and Kinugasa)

Publisher: Minato-ya Kohei

I am grateful to Robert Pryor for this state with a blue background. 

Title: Miracle of Masterpieces by Ukiyo Matabei (Ukiyo Matabei meiga no kidoku, 浮世又平名画の奇特)

Description: The artist Ukiyo Matabei making paintings that come to life and parade around him.  The paintings resemble the following actors:

1. Ichikawa Kodanji IV: Ukiyo Matabei
2.
Asao Okuyama: kaminari
3. Arashi Kangorô: geihô
4. Nakamura Kantarô: takajô, falconer
5. Sakata Sajûrô: fukurokuju, god of wisdom & longevity
6. Nakamura Aizô: fuji musume, wisteria girl
7. Ichikawa Hirogorô: zatô, blind
8. Nakayama Bungorô: saru, monkey
9. Arashi Otohachi: oni no nenbutsu
10. Nakayama Ichizô: Benkei
Date: 6th month of 1853

Publisher: Koshimura-ya Heisuke

I am grateful to Robert Pryor for this image in which the seals of the publisher (Koshimura-ya Heisuke, 越平) and the carver (Hori Take, 彫竹) are colored differently.

Kuniyoshi%20-%20Battle%20of%20the%20Shogi%20Pieces-%20Prosperity%20and%20Peace%20across%20the%20Board%20(Koma%20kurabe%20banjô%20taiheiki),%20pub

Title: Battle of the Shogi Pieces: Prosperity and Peace across the Board (Koma kurabe banjô taiheiki, 駒くらべ盤上太平棋)

Description: Pieces from Shogi (a game like chess) are fighting

Date: 7th month of 1843

Publisher: Gusoku-ya Kahei

Title: The Yoshiwara Sparrows’ Temporary Nest (Sato suzume negura no kariyado, 里すゞめねぐらの仮宿)

Description: A crowd of personified male and female sparrows looking through the latticework is depicted on the street in the foreground. Sparrows as courtesans adorned in extravagant robes are sitting in a room projected toward the street surrounded by latticework while awaiting their prospective customers. A few sparrows in the foreground are carrying baskets and little tables.

Date: 5th month of 1846

Publisher: Kita-ya Magobei’s fan-shaped seal is under Kuniyoshi’s signature on all three sheets, and Kawaguchi-ya Shôzô’s seal (川正) is on a paper lantern on the center sheet.

 

NOTE: In 1845, a fire destroyed the brothels of the Yoshiwara, forcing the courtesans to move to a temporary location, which this triptych illustrates.  Since prints showing courtesans were banned by the “Tenpô reforms”, the courtesans were replaced with sparrows.

 

The kimono of the young sparrow purchasing something through the grille is decorated with Kuniyoshi’s kiri mon, as is that of the girl looking at kanzashi hair decorations, bottom right.  The seal of the censor Watanabe Shôemon (a stylized within a circle) appears on the haori (coat) of one sparrow in each sheet:

I am grateful to Robert Pryor for these images and information.

In this state, Watanabe Shôemon’s mon (crest) was removed from the center sheet.

Another state with blue as the only color in the title cartouche

CLICK HERE TO GO TO PART II

  

image016